Tuesday, October 28, 2008

Cristina e me, Santa Barbara, Day 4

The clouds were still all around the Coast and there was no point in travelling too much around Malibu, so we headed to Santa Barbara. We stopped at this place that my friend Marga told me about called “The Cold Spring Tavern”. It’s this lovely back in time place hidden in the Santa Ynez Mountains.

Il giorno dopo ci siamo lasciate alle spalle Malibu (che tanto non si vedeva per niente in mezzo alla nebbia e Cristina ha dovuto immaginare l’oceano!) e siamo andate a Santa Barbara. Sulla strada (o meglio, una deviazione) ci siamo fermate in questo posto a mangiare che sembra uscito da un film western. Seguendo una schiera di motociclisti su Harley!
A bridge on the 184 (I think…) was waiting for us. It’s nested in the mountains and a historical civil engineering landmark. Funny that you can’t figure out how amazing it is if you travel on it!

Siamo andate a visitare la Missione in Santa Barbara. Non c’e’ verso di fotografare il tutto, ma Cri sorridente davanti alla facciata occupa parte della foto…

The garden inside the mission is really pretty. It reminds me of many convents and churches back in Italy.

Se non fosse per le palme potrebbe essere la Certosa di Pavia, vero?? Ma no!

A beautiful tall tree was nested behind the church.

Cristina e’ decisamente rimasta affascinata da una “Quinceanera” che stava per iniziare in chiesa. Penso che abbia capito che non e’ un matrimonio, perche’ la “sposa” era un pochino giovane e lo sposo non c’era neanche. E’ una tradizione messicana (forse anche sudamericana) dove le ragazza festeggiano i 15 anni come rito di passaggio. E vanno alla grande con abiti da damigelle, limousine, e festa al seguito. Chissa’ i matrimoni, allora…

Stepping back a bit you can see the whole Mission. Pretty, really.

After a little coffee (for her) and tea (for me), we went to the park near the pier in downtown. I love that park. I think I’ve loved it since I saw it for the first time many years ago. And I don’t know if they do it every day or only every weekend, but there are tons of booths with arts and crafts, dresses, cups and plates, and all sorts of strange things.

Era molto strano perche’ per tutta la costa, oltre alle nuvole, si vedevano strani agglomerati di alghe che sembravano molto felici di esistere e poco toglievano ai colori dell’oceano. Strano, pero’.

A lady that was passing by offered to take a picture of the two of us. Which, funnily, was the prettiest of the only two pictures we took together.

Ho scattato la foto con Cristina sul molo e la citta’ sullo sfondo. Santa Barbara e’ circondata da montagne (colline, veramente) ed e’ in pendenza. Dalla spiaggia si vedono tutte queste casette in mezzo agli alberi e qui e la’ costruzioni bianche alte (probabilmente il municipio e la missione).

We both really liked this seagull standing on the red box on the pier. He was just looking at us. My sister thought he was pissed that we were so near him and didn’t want to get closer, but I think that he was only a bit curious.

In fact, look at him posing for me. How could such a pretty bird be mad at us? Well, we left right after the picture just in case my sis was right. No, he didn’t try to follow us.

Dopo la lunga passeggiata nel parco e sul molo, i mille acquisti (tra cui un portavasi di legno, una tazza, cartoline e non mi ricordo cos’altro) siamo andati a vedere il nostro B&B e posare armi e bagagli. Eccolo qui sotto, casa vittoriana bellissima circondata da altre case pittoresche e le montagne sullo sfondo.

Here’s me, getting in the B&B right before dinner. If you ever decide to go to Santa Barbara, you have to stay here. It’s called James House and the owner, Marie, is the sweetest person (and the best breakfast cook in the world!). We stayed in many places during our trip, but this was our favorite.

Ed ecco la nostra stanza. Pensate a queste dimensioni, moltiplicatele quasi per tre, ed ecco la “State Room”. Con caminetto, bagno super e tantissimi dvd e giochi (ho scoperto che “Rummicubik” non e’ nient’altro che la versione con tessere rigide di Machiavelli. Anche se Cri sosteneva fosse Ramino. Ho vinto io. Non il gioco, ma il nome del gioco!). Nel frattempo ci siamo guardate “Ocean’s Eleven”.


No comments: