Tuesday, October 05, 2010

The Anti-Twilight Olympic Peninsula

Venerdi' scorso sono dovuta andare in aeroporto a Seattle per la mia mini-intervista con l'immigrazione (http://www.globalentry.gov/), cosi' ne ho approfittato per fare un giretto nella Olympic Peninsula. E' la parte piu' occidentale dello stato di Washington, con spiagge deserte e favolose, laghi cristallini, e foreste magiche (compresa una delle rare foreste pluviali!). Ho passato il primo pomeriggio, venerdi', in giro per Port Townsend, una bella cittadina sull'oceano che ha un passato da ex-forte militare. La parte nordorientale ha belle spiagge e un faro...

Last Friday I had to go to Seattle to sign up for this program: http://www.globalentry.gov/. Pretty nice perks for international re-entries :) And I decided to visit the Olympic peninsula before the weather turns bad. I stopped in Port Townsend on Friday and visited the old military fort. The pictures above and below are Fort Worden State Park, with pretty beaches, tons of trails, and a nice lighthouse.

Fort Worden e' il nome dell'ex forte militare. Ci sono i resti degli avanposti, gli alloggi trasformati in casette in affitto per vacanze o riunioni, e tanti sentieri per gli amanti della natura.

The weather was really nice, almost incredible for October. No shorts, but just a sweater and no raincoat. With a pretty blue sky.

Come si puo' notare dalle foto, ero una delle poche persone in giro. La sola, a volte, ma non e' un posto in cui ti senti davvero sola... ci sonoil rumore dell'oceano, uccelli a volonta', il fruscio degli alberi e il vento che sussurra.

Appena dopo cena, dopo essermi fatta tentare da un piattone di cozze deliziose, ho girato per la citta'. E' chiamata la "Mendocino del Nord" (Mendocino e' una piccola citta' di artisti sulla costa nord della California, famosa per le case vittoriane, e per essere il posto dove hanno girato "La Signora in Giallo". Altro che il Maine!). Ho seguito a piedi il tour delle case antiche e mi ci sono volute un paio di ore per passarle tutte quante. Alcune, come questa sotto, erano posizionate in cima alle scogliere con l'oceano e la citta' sottostante.

Port Townsend is called "the Mendocino of the North" because of the many Victorian homes scattered around the town. Every B&B has a little map with a walking tour, which is what I did right after a fantastic plate of mussels and a delicious soup. Some houses are perched on top of the cliffs, some were turned into B&Bs, and many used to be (or still were...) churches.

In citta' c'e' questa vecchia torre con una campana, che in passato (e l'unica negli Stati Uniti nel suo genere!) veniva usata per chiamare i pompieri in caso di necessita'. Mica male come idea...

Above is the Bell Towes, which, as the sign below says, was used to call volunteer firefighters to their posts. The only known tower of its kind in the U.S.

La Ann Starrett Mansion e' ora un B&B, costruita nel 1889. Davvero pittoresca.

Ann Starrett Mansion, built in 1889. No, I didn't stay here. I stayed in another charming B&B called "the Blue Gull Inn". Where I slept like a log since I stayed up late on Thursday night after being at the Opera in Portland to watch "I Pagliacci" and "Carmina Burana".

Pare che una grande attrazione di ogni albergo e casa di vacanza siano i cerbiatti... che spesso decidono di fare un salto nel tuo giardino per sgranocchiare le piante. Questo qui sotto mi e' piaciuto particolarmente visto che il cartello davanti casa dice "Parcheggio solo per rane. Tutti gli altri verrano "Rospati" (gioco di parole con "rospo" e "rimossa").

Deers are really a feature of every house's backyard. The one above was just having dinner next to a funny no-parking sign. The building below is the N.D. Hill, house of the Waterstreet Hotel (1889), in downtown Port Townsend.


Il palazzo qui sopra, in centro, e' il N.D. Hill, dove ha sede un albergo, il Waterstreet Hotel. Per dimostrare che non scherzavo sui cervi, ecco tre mentre fanno colazione sabato mattina appena prima di lasciare il B&B e guidare verso ovest.

The drive from Port Townsend to Port Angeles was a cloudy one. On my way, I stopped to take a peek at Dungeness Spit (home of the Dungeness Crabs!), 5 and a half mile long. If I had more time, I would have walked to the lighthouse at the end!

Sulla strada da Port Townsend a Port Angeles mi sono fermata a vedere la Dungeness Spit, una striscia di sabbia lunga 5 miglia e mezzo, famosa per i granchi pregiati che si pescano nelle vicinanze. E una barca solitaria nella baia di Port Angeles qui sotto.

I drove by Port Angeles really early on Saturday the morning and onlya few people were around. I just decided to take a walk to the top of the stairs where you can look at the town, get back to the car, and beat the clouds going west.

Port Angeles e' una cittadina-porto (da qui il nome...) a meta' esatta della Olympic Peninsula, sul lato nord. Ci sono passata molto presto e non c'era tanta gente in giro. Ho fatto due passi sul molo, in alto da dove ho potuto ammirare la citta', e in giro per il centro dove ci sono molti murales.

The weather got better and better the more I was driving. Blue skies, green forests, and a few puffy clouds. Driving west, I passed Crescent lake, a beautiful crystal-clear lake where I seriously considered taking a swim. It was probably one of my favorite places during the trip. I wished I could have stayed there much much longer...

Sulla strada verso Ovest, ho passato Crescent Lake, un bellissimo lago dalle acque cristalline come si vedono solo in montagna. Uno dei miei due posti preferiti durante il viaggio.

One of the beaches mentioned in many guide books on the western side of the peninsula is Rialto Beach. It's a rocky beach, with massive logs and waves crashing all over. The beach is pretty much accessible by car (because the parking is so close...) and it's the starting point of many backpacking trips along the coast.

Una delle spiagge che ho visto nominata sulle guide e' Rialto Beach, una spiaggia rocciosa un poco piu' a nord di La Push, che e' un piccolo villaggio indiano sull'oceano. Ormai famoso (dovrei dire famigerato??) per la series "Twilight".

There were many more people on this beach, including a small yappi dog that kept running after his tail. And after me, after a while... so the owners took a picture of me. Paw prints all over the sand! Also, an interesting group of people was trying to climb a tree to have a group photo taken on top of it. No, nobody fell :)

Questa spiaggia era abbastanza popolata: campeggiatori che si preparano per una escursione, cagnolini e viaggiatori che cercano di farsi fotografare in gruppo sulla cima di un enorme tronco.

On my way to discover some other beaches in La Push, I stopped to take a picture of me and the ocean, with the river mouth just behind me. As somebody said "my camera-holder would do well as a car...". Marco!

Sulla via verso La Push, ho usato la mia macchina come piedestallo per una foto ricordo. Niente male, vero?

Driving through these roads, I felt a little bit like I was inside some magic forest story. I was just waiting for goblets and fairies to fly past my windshield... Getting to second beach in La Push involves a little bit of hiking, which I thought it was great since not so many people were making it to the trail.

Per arrivare a Second Beach in La Push bisogna attraversare una piccola foresta. C'erano alcune persone che stavano tornando indietro mentre io andavo, ma per il resto solo il fruscio delle piante e qualche canto di uccello e rumore strano. Alcuni degli alberi avevano le forme piu' strane...

Trees had contorted shapes, shadowy branches were filtering the sun, and I was hoping my camera would capture all the magnificent colors of the trees.

Alla fine del sentiero, la ricompensa e' una spiaggia dove solamente altre due persone stavano passeggiando. Una delle mie spiagge preferite in assoluto.

The trail opens up at the end to a solitary beach where only a couple of people were there, strolling. It was probably one of my favorite beaches... where the green and the blue merge so perfectly and there is no sign of civilization.

E adesso che ripenso, se chiudo gli occhi posso ancora vederla.

This time, a huge trunk was my camera-holder. On my way to Aberdeen, I stopped in Forks to have lunch. I didn't realize the Twilight "hype" was so high! There were many tour-shops, a "Fire Threat" signed changed into a "Vampire Threat" signed (which was reading "low", thank you very much), and pamphlets with the movie location. Sure it must be good for tourism! Forks is such a tini-tiny town...

Ho pranzato in uno dei ristoranti in Forks, dove la Twilight-Mania ha creato dal niente due negozi e innumerevoli tour. Sicuramente e' stata una buona cosa dal punto di vista turistico, dato che prima di allora questo paesino e la riserva di La Push erano praticamente sconosciuto... Speriamo restino tali! La spiaggia qui sotto credo si chiami solamente "2".

In Aberdeen, I stayed in a charming B&B called "A Harbor View", which I highly recommend to anybody on their way back from the Olympic Peninsula. The owner, Cindy, is fantastic and has many stories about the area and the house itself. Bonus for a B&B: they have cable! (I know, I know, but I don't at home, so it was a nice surprise). My room has an amazing view of the harbor and a clawfoot tub in the room :) Breakfast was delicious and I had interesting "international" company since there was an Austrian guy and a British guy staying there as well, for work. On Sunday morning, on my way back to Portland, I stopped in Westport (Cindy's suggestion) at the beach. I saw the tallest lighthouse in Washington and strolled on, again, deserted and infintely long beaches at the State Park.


Sabato notte mi sono fermata in un bel B&B in Aberdeen, una piccola citta' sulla foce di due fiumi e, non sapevo, la patria di Kurt Cobain :) La mia stanza aveva una bellissima vista sul porto e una vasca da bagno proprio nella camera, vecchio-stile. E cable (televisione), il che e' stato una sorpresa perche' non c'e' a casa mia e ogni tanto mi diverto a flippare tra i canali. Come si dice.. "duecento canali e niente di nuovo"!

A colazione mi sono trovata in compagnia di un signore austriaco e di un signore inglese, li' per lavoro. Il signore austriaco, che ho conosciuto la sera prima, aveva fatto un commento riguardo alla "lonely lady" che mi aveva fatto sorridere, visto che in realta' intendeva "alone". Da sola, ma non sola :) E' difficile sentirsi soli dove non c'e' molta gente in giro per cominciare! E dove la natura e' cosi' potente che ti fa sentire piccino piccino in confronto.

In Westport, sulla strada di ritorno verso Portland, c'e' il faro piu' alto dello stato di Washington. Come ha fatto notare Marco, non e' il Faro della Vittoria, ma si difende abbastanza. Ecco le mie ultime ore in spiaggia prima di rientrare a casa. Bellissimo viaggio che vorrei rifare presto.

My last beach before heading back to Portland.... I had a wonderful time. Thank you, Mother Nature.


No comments: